使 徒 行 傳 21:5
# 1161 # 3753 過了 1096 , 5633 , 1822 , 5658 這幾天 2250 , 我們 2248 就起身 1831 , 5631 前行 4198 , 5711 。 他們眾人 3956 同 4862 妻子 1135 # 2532 兒女 5043 , 送 4311 , 5723 我們 2248 到 2193 城 4172 外 1854 , # 2532 我們都 2193 跪 5087 , 5631 , 1119 在 1909 岸上 123 禱告 4336 , 5662 , 彼此辭別。 Acts 21:5 And 1161 when 3753 we 2248 had 1096 , 5633 accomplished 1822 , 5658 those days 2250 , we departed 1831 , 5631 and went our way 4198 , 5711 ; and they all 3956 brought 4311 , 0 us 2248 on our way 4311 , 5723 , with 4862 wives 1135 and 2532 children 5043 , till 2193 we were out of 1854 the city 4172 : and 2532 we kneeled down 5087 , 5631 , 1119 on 1909 the shore 123 , and prayed 4336 , 5662 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2248 的意思
accusative case plural of 1473;; pron AV - us 148, we 25, our 2, us-ward + 1519 2, not tr 1; 178 1) us, we, our etc.
希臘文詞彙 #2248 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:13 And lead us2248 not into temptation, but deliver us2248 from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. 馬 太 福 音 8:25 And his disciples came to him , and awoke him, saying, Lord, save us2248: we perish. 馬 太 福 音 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us2248 before the time? 馬 太 福 音 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us2248 out, suffer us to go away into the herd of swine. 馬 太 福 音 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us2248. 馬 太 福 音 13:56 And his sisters, are they not all with us2248? Whence then hath this man all these things? 馬 太 福 音 17:4 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us2248 to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 馬 太 福 音 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us2248. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive. 馬 太 福 音 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us2248, O Lord, thou Son of David. 馬 太 福 音 20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us2248, O Lord, thou Son of David. 馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us2248? see thou to that . 馬 太 福 音 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us2248, and on our children. 馬 可 福 音 1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us2248? I know thee who thou art, the Holy One of God. 馬 可 福 音 5:12 And all the devils besought him, saying, Send us2248 into the swine, that we may enter into them. 馬 可 福 音 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us2248? And they were offended at him. offended: scandalized in, or, by him 馬 可 福 音 9:5 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us2248 to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 馬 可 福 音 9:22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us2248, and help us. 路 加 福 音 1:71 That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us2248; 路 加 福 音 1:78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us2248, tender...: or, bowels of the mercy dayspring: or, sunrising, or, branch |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|